VPF Cream art




Vista da exposição "TIME IS ON MY SIDE"


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 110x80 cm


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 110x250 cm


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 110x250 cm


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 110x250 cm


Vista da exposição "TIME IS ON MY SIDE"


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 110X80 cm


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 100x170 cm


Da série “Time is on my sideâ€, 2011, acrílico sobre tela, 100x170 cm

Exposições anteriores:

2014-09-03


::: NEW PLACES, OLD BONES ::: SÃO TRINDADE




2014-05-06


João Fonte Santa - O Colapso da Civilização




2014-02-25


:::.PASCAL FERREIRA (sala 1) :::.JOÃO JACINTO (sala 2)




2013-11-05


Coletiva ::: New Wave




2013-09-10


André Banha ::: (re)visito(me)




2013-05-30


Luís Alegre ::: [NO AUDIO]




2013-03-08


Fabrizio Matos ::: Vita Brevis




2012-09-28


Joana Rosa ::: ROGER UTTAMA




2012-06-06


Rodrigo Bettencourt da Câmara ::: A Última Parede




2012-04-13


José Maçãs de Carvalho ::: Arquivo e Alteridade




2011-09-29


EXPOSIÇÃO COLECTIVA




2011-06-30


Gustavo Sumpta ::: Um Sopro da Valeta




2011-05-12


João Fonte Santa ::: O Crepúsculo dos Deuses




2011-03-24


INEZ TEIXEIRA ::: TIME IS ON MY SIDE




2011-02-04


Pascal Ferreira ::: Atalho




2010-11-26


André Banha ::: Desenho, Escultura




2010-09-30


São Trindade ::: the tailor





INEZ TEIXEIRA ::: TIME IS ON MY SIDE




 

A VPF Cream Art Gallery tem o prazer de apresentar a exposição de Inez Teixeira,

 

TIME IS ON MY SIDE

 

"A força da contradição. Impossível de afirmar isto é isto, aquilo é aquilo. Todas as afirmações são e não são verdadeiras. O mesmo na pintura.

Com Time is on my side tentei retomar a tradição da pintura... em Constable, Courbet, Friedrich, Otto Runge, Fussli.  
Depois, percebi que a interpretação que fiz da paisagem, mais não era do que um pretexto... paisagens que parecem resistir a toda e qualquer intrusão, sem referências geográficas ou temporais, ampliando a possibilidade de significados... Um pretexto para chegar ao que existe de mais vasto, remoto, invulgar, impenetrável, indefinido, inalcançável, abismal, incompatível, num mundo vasto e misterioso como o universo, a angustia da natureza onde nos perdemos... o mundo interior de nós mesmos? O lado obscuro? O isolamento? A solidão? 
Giordano Bruno defendia que a estrutura do pensamento humano corresponde à estrutura da natureza.

Em primeiro lugar há a imensa massa dos lugares imaginados. Talvez haja na “ordenação” desses espaços algo de concreto que se traduz, não seguindo as fórmulas de um realismo que não existe, mas seguindo uma espécie de miragem, numa paisagem guiada pelo desejo de contemplação, o “lugar” das distâncias incalculáveis e de proveniências desconhecidas. E será este um “lugar” de sombras ou de formas? A imagem dentro da imagem? Ou a duplicação da imagem? A imaginação imaginativa? A pintura dentro da pintura?

Time is on my side é questionamento e perseverança.

Gerhard Richter afirmou que uma pintura de Caspar David Friedrich não é algo do passado. O que pertence ao passado é o conjunto de circunstâncias que permitiram que ela fosse pintada, ideologias específicas, por exemplo. Cabe-nos assim transcender a ideologia. *"


I.T.
Lisboa, Março 2011

*Gerhard Richter, “Letter to Jean-Christophe Ammann, February 1973”, in Gerhard Richter: The Daily Practice of Painting: Writings, 1962-1993, ed. Hans Ulrich Obrist, p.81
 

 

Inez Teixeira
Licenciada em História de Arte, pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas / Universidade Nova de Lisboa.
O trabalho de Inez Teixeira tem sido apresentado em numerosas exposições individuais e colectivas, em galerias e instituições (Portugal, Madrid, Sevilha, Barcelona, Cáceres, Rio de Janeiro, Siena e Pádua). 

As suas obras estão presentes em diferentes colecções privadas e públicas, nomeadamente a Fundação PMLJ, Colecção da Assembleia da República, Banco de Portugal, BES, Câmara Municipal de Lisboa, Portugal Telecom, José de Mello Saúde S.A., Portucel S.G.P.S, Oni S.A.

Em 2010, foi laureada do programa de residências internacionais Ville de Paris / Institut français na Cité des Arts.

(1965) Vive e trabalha em Lisboa


 

 





Para outras informações e para receber os convites das exposições, por favor registe-se:

Nome:

Email:



Insira os caracteres:




« voltar à Artecapital.netmotion.